Friday, November 7, 2008

Chinese School - Translation of a plate - Page 2 -








> Learning Chinese > Chinese Tattoos, Chinese Names and Quick Translations
Translation of a plate
Home New Posts

Login: Pass: Log in or register for standard view and full access.





Page 2 of 3 < 1 2 3 >






JimmySeal -

l think it's pretty unmistakably 取. It means “take.”



Pleco Software Learn Chinese with our Dictionaries for Palm and Pocket PC.
Learn Chinese in China Learn to speak Chinese 1MonthChinese.com -Mandarin School in China.
Chinese Textbooks Wide range, cheap, varied languages. Also Chinese cartoons, toys, gifts.
Study Chinese in Beijing Affordable Mandarin language courses at BLCU with ChinaUnipath.com.
HNHSoft Dictionary Learn Chinese on Smartphone and PDA with real person's voice.
XueXueXue IQChinese Get beyond the plateau.Take your Mandarin to a new level.
Chinese in Lijiang Short term Chinese study in a beautiful town with a focus on daily life.
MandarinTube Chinese Access to current everyday Chinese language and culture, 24/7.
Learn Chinese Homestay Chinese course, cultural activities & volunteer events in China.
Learn Chinese Online 1-on-1 instant tutoring, diverse courses, native teachers. FREE trial now!
Nihao Chinese Progam Free one-on-one Chinese lesson. Win 5-years of free lessons now!


About Ads (and how to hide them) -- Your message here









HashiriKata -

Those who are familiar with Japan know that Japanese often have (usually meaningless/ irrelevant)
English phrases printed on things simply for aesthetic values. I think this example here is a
Western equivalent. I therefore don't try to guess what character the drawing could possibly
originates from, but the direction the topmost stroke runs precludes it being 取.










leah1 -

Thank you very much for all your answers. It's very kind. Leah










Quest -

It's a badly written 取.










roddy -

Maybe it's just because it's the first one I got into my head, but I don't see why it can't be a
badly written 丙。 Looks as close to that as to 取 to me.










leah1 -

Hi Roddy,
What does the symbol that you think it may be mean in English? Is it a more apropriate work than
"take"?
Thanks










roddy -

not really, see here.










adrianlondon -

It could be someone writing "E T R" and trying to make it look Chinese-y.










imron -

I really don't see 取 at all, are the people that see 取 basing that on what it looks like in
seal-script or something?










JimmySeal -

Nothing to do with seal script. The first thing I noticed was the 又 on the right, though the
first stroke has a blip at the beginning and ends too soon.
And for the 耳 part, the second stroke starts way too far down and the other strokes are messy,
but it's recognizable.

Here's the plate again, and I've overlaid it in MS paint to show how it looks like 取:


A Japanese person in my office also immediately identified it as 取 right now. It couldn't be 丙
because the 冂 would be split in half and bent on one side, there's an extra stroke on the left
side, and a vertical line down the middle.

Then again it could just be someone trying to make ETR look like 取, which reminds me of this:
eekanji












All times are GMT +8. The time now is 04:21 PM.














Learn Chinese, Learning Mandarin, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing, Travel to Tibet

No comments: