Friday, October 31, 2008
Chinese language - Romance of Three Kingdoms, English version "Three Kingdoms" online -
> Chinese Culture > Chinese History
Romance of Three Kingdoms, English version "Three Kingdoms" online
Home New Posts
Login: Pass: Log in or register for standard view and full access.
Page 1 of 2 1 2 >
cutty -
If you are interested with Chinese history and culture, this book is a must read, and you can find
it at:
http://www.threekingdoms.com/
Pleco Software Learn Chinese with our Dictionaries for Palm and Pocket PC.
Learn Chinese in China Learn to speak Chinese 1MonthChinese.com -Mandarin School in China.
Chinese Textbooks Wide range, cheap, varied languages. Also Chinese cartoons, toys, gifts.
Study Chinese in Beijing Affordable Mandarin language courses at BLCU with ChinaUnipath.com.
HNHSoft Dictionary Learn Chinese on Smartphone and PDA with real person's voice.
XueXueXue IQChinese Get beyond the plateau.Take your Mandarin to a new level.
Chinese in Lijiang Short term Chinese study in a beautiful town with a focus on daily life.
MandarinTube Chinese Access to current everyday Chinese language and culture, 24/7.
Learn Chinese Homestay Chinese course, cultural activities & volunteer events in China.
Learn Chinese Online 1-on-1 instant tutoring, diverse courses, native teachers. FREE trial now!
Nihao Chinese Progam Free one-on-one Chinese lesson. Win 5-years of free lessons now!
About Ads (and how to hide them) -- Your message here
bhchao -
Thx for the link.
As a reliable historical source, 三國演義 is flawed since it is part fiction.
Guan Yu's exploits are overexaggerated. Cao Cao is portrayed as a villain when he was actually a
righteous leader and military genius. Zhuge Liang gets more credit as a military genius than he
deserves, when he was more of a political statesman. Liu Bei is portrayed as an upright leader,
but in reality was the most opportunistic.
Zhuge Liang gets the credit for the Battle of Red Cliffs victory in ROTK, but Zhou Yu masterminded
the victory. The novel depicts Zhuge Liang's men plucking Cao Cao's arrows and shooting them back.
The battle was actually won by setting the ships on fire and ramming it into Cao Cao's boats.
Also the part about Guan Yu playing a game of chess while a surgeon cut through his arm.
Luobot -
RoTK is the best. If you already know and love the story, then here's a lighter version:
RoTK Comix
Remember the "R" is for Romance.
bhchao -
Interesting to see whether the battle scenes in the film Battle of Red Cliffs will revolve around
ROTK or actual events.
Luobot -
It’s supposed to be based on the historical record of the Chronicles rather than RoTK. The
question is whether Cao Cao will appear as the villian or just as a loser. One way or the other,
Cao Cao never seems to win.
cutty -
Yes, this is a novel so it's biased and some parts are fiction.
If you are really studying Chinese history, of course you should not rely on this. However if you
only want to know about Chinese history, I think that's OK. It's much more interesting than
reading those boring historical documents. Also, I believe when most regular people including
native Chinese talking about the Three Kingdom period, they also base on this novel, not the real
history.
Ian_Lee -
三國演義 is half fiction half history. But the official history 三國誌 is openly biased
towards the Wei Kingdom.
三國誌 is written by Jin official 陳壽. Since Jin is the succeeding dynasty of Wei, as a rule
of thumb, Jin officials would not badmouth Wei (Unless Chen wanted to risk the life of him and his
family). Moreover, the founder of Jin dynasty -- Mr. Sima Sr. and his two sons -- were really
crooks no matter judged by any standard.
Did 三國誌 dare criticize the three Simas? Of course NO.
No history is reliable history.
xianu -
One theing that you might be interested in, however was the how Chen Shou wrote the basic annals
of the three states. Obviously, out of concern for his own well-being, and because the history was
commissioned by the Wei, he had to recognize in the placement of the zhuan and the chapter titles
that the Wei was the "legitimate" holder of the Mandate. However, you might also notice the way he
refers to the Shu Han rulers in their Basic Annals vs. the lack of titles he gives the Wu rulers.
asialinks -
For me personally, i prefer the Pictorial Series of Romance Of The Three Kingdoms published by
Canfonian. It's basically bilingual chinese with english translation.
zhwj -
The site linked in the first post is excellent. Although the translation is an older one and has
been surpassed by the Moss-Roberts edition, the comment function on that site means that
practically every paragraph is annotated by Three Kingdoms enthusiasts who are well-versed in the
novel, the comic, and various video game adaptations.
Just reading their conversations can be incredibly entertaining.
All times are GMT +8. The time now is 05:47 PM.
Learn Chinese, Learning Chinese, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing,
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment